Due uomini che hanno lavorato senza sosta per la città!
Do you know her son Vincent who served five years?
Conosce suo figlio Vincent, che ne ha scontati cinque?
On the real side, who served me up?
Sul serio, chi è che mi ha accusato?
I'll see that he never gets another command and I'll put him in jail, but I will not seek death for a man who served his country honorably.
Non avrà altri comandi e lo manderò in prigione,.....ma non cercherò la morte per chi ha servito onorevolmente il paese. Lo considero un capitolo chiuso.
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries.
Era un Goa'uid minore che ha servito Baal per diversi secoli.
The waitress who served him, the cook, the manager, they're all testing positive.
La cameriera che l'ha servito, il cuoco, il manager, risultano tutti positivi.
It was Dr. Gregory House who served as not only a doctor, but a rock for Kenny and his father.
Alla fine, e' stato Gregory House che ha prestato servizio non solo in qualita' di dottore, ma anche come punto d'appiglio per Kenny e suo padre.
A lot of people who served in special forces have them.
Molte persone che servono nelle forze speciali ce l'hanno.
Mr Commissioner, the men who served with Carter back up...
Gli uomini che hanno prestato servizio con Carter confermeranno...
There were many fine men who served in this war.
Molti uomini in gamba hanno combattuto in questa guerra.
How is it as a marine who served, you don't know what a WQB is?
Possibile che un Marine non sappia cos'e' il WQB?
And we're not gonna let them torture a man who served his country now, are we?
E non permetteremo che torturino un uomo che ha servito il proprio Paese, vero?
You have a deep sense of duty, like all the men and women here who served their country, and that's far more important to me than strategy.
Tu hai un profondo senso del dovere, proprio come tutti gli uomini e le donne... che hanno servito questo Paese e questa è... una dote molto più importante per me rispetto alla strategia.
The record belongs to a British officer who served in Afghanistan: 2, 700 yards.
Il record e' di un ufficiale inglese che ha servito in Afghanistan: quasi 2500 metri.
"Was very rude to a former Marine who served his country valiantly."
E' stata molto scortese con un ex marine... che ha servito il Paese... valorosamente.
My son was popular with the men who served under him, and the Shogun resented him for it.
Mio figlio... era ben voluto... dagli uomini che lo servivano... e questo infastidì lo Shogun.
There's an Iranian bag man, Farhad Nafisi, who served as transfer agent for nuclear payments in the past.
C'è un portaborse iraniano, Farhad Nafisi, che è stato un agente di trasferimento per pagamenti in programmi nucleari.
I will talk to every soldier who served alongside Rickford in the guard.
Parlero' con ogni soldato che ha servito con Rickford nell'esercito.
Now you have to understand, this was a woman who served God every day of her life.
Devi capire che era una donna devota a Dio ogni giorno della sua vita.
They wouldn't give me individual contact info, but here's every doctor who served in East Africa during the last three years.
Non mi avrebbero dato nessun contatto personale ma qui ci sono tutti i medici che hanno lavorato nell'Africa dell'est negli ultimi tre anni.
Just a guy who served you coffee once.
Solo un tizio che una volta ti ha servito un caffe'.
But in a previous life, he was a known SVL member who served time for aggravated assault.
Ma nella vita precendete, era conosciuto come membro degli SVL che ha passato del tempo dentro per aggressione aggravata.
Then I'm selfish, Luke, but I'd rather be alive and selfish than this dead martyr who served her purpose to her coven.
Ma preferisco essere viva ed egoista, piuttosto che diventare una martire immolata per il dovere della sua congrega.
The last couple of months, my dad's been trying to reconnect with these men who served under him in Vietnam.
Negli ultimi mesi, mio padre ha tentato di contattare gli uomini che hanno servito sotto di lui in Vietnam.
Your father was a great man who served this house with honor.
Tuo padre era un grand'uomo. Ha servito questa famiglia con onore.
Aaron, who served you this drink?
Aaron, chi ti ha servito questo drink?
You're a stewardess who served your employer faithfully for 25 years.
Immagini una hostess che ha lavorato 25 anni per la stessa compagnia.
Do you think he is the duke of Athens who served up your death above?
"Forse tu credi che qui sia 'l duca d'Atene, che su' nel mondo la morte ti porse?"
More men who served in the Falklands have committed suicide since than died in the war itself.
Hanno commesso piu' suicidi gli uomini che hanno combattuto nelle Falklands, di quanti ne siano morti per la stessa guerra.
I learned it from my father who served at the northern border.
Da mio padre, che prestava servizio al confine nord.
I've got one victim that just defaulted on a mortgage, another victim who served divorce papers the day before flying to Los Angeles.
Ho una vittima che era stata dichiarata insolvente al mutuo, un'altra vittima ha chiesto il divorzio il giorno prima di volare a Los Angeles.
Once upon a time there was an invisible knight, who served the Silent King, and together they helped people that didn't even know they were there.
C'era una volta un Cavaliere Invisibile... al servizio del Re Silente... e insieme aiutavano la gente che non sapeva nemmeno della loro presenza.
Five years ago, Frank Arnestos, an accountant who served as treasurer of Grace Harvest church in little rock disappeared with church funds.
Cinque anni fa, Frank Arnestos, un contabile che ha fatto da tesoriere alla chiesa Grace Harvest di Little Rock, e' scomparso con i soldi della chiesa.
She said, "I thought that I wanted to be a doctor, but what I really wanted to be was somebody who served and healed and cured.
Poi disse: "Pensavo di voler diventare un dottore, ma in realtà volevo essere qualcuno Poi disse: "Pensavo di voler diventare un dottore, ma in realtà volevo essere qualcuno che servisse, guarisse e curasse. E quindi, sento come un privilegio
These are those who were numbered of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by Moses.
Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti dei quali si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosè
These are those who were numbered of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh.
Questi appartengono alle famiglie dei figli di Gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del Signore
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king,
Il settimo giorno, il re che aveva il cuore allegro per il vino, ordinò a Meumàn, a Bizzetà, a Carbonà, a Bigtà, ad Abagtà, a Zetàr e a Carcàs, i sette eunuchi che servivano alla presenza del re Assuero
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
Allora quelli che stavano al servizio del re dissero: «Si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
Io stesso - parola del Signore - le farò da muro di fuoco all'intorno e sarò una gloria in mezzo ad essa
and Joanna, the wife of Chuzas, Herod's steward; Susanna; and many others; who served them from their possessions.
Giovanna, moglie di Cusa, amministratore di Erode, Susanna e molte altre, che li assistevano con i loro beni
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
Inviati allora in Macedonia due dei suoi aiutanti, Timòteo ed Erasto, si trattenne ancora un po' di tempo nella provincia di Asia
1.750156879425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?